Омг... какой финал. Вернее полуфинал (я про Ясоновский "марафон" : ).
Мда. Разбудили зверя, называется...
Не буду комментировать: чего уж тут комментировать, полный крышеснос. А вот что меня поразило, это пов Рауля. Это надо же, какие Рауль слова оказывается знает, Ясона мысленно называет не иначе, как сукин сын! И даже так: That son of a bitch Iason is pulling shit like that on purpose and loving every minute of it. Прифигела несколько, он употребляет такое слово как "дерьмо"! Как ломается образ нежного "Раулечки" (с)! Возникает некий довольно грубый мужык, даром что с локонами. Как он при этом ухитряется хлопать ресницами и занавешивать зеленый глаз - чето в голове не укладывается. Вот же морда лживая.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/3/0/3/1303335/45082042.jpg)
картинка © Olgamoncher
Кроме того, в моей душе поколеблен его пьедестал как самого неотразимого блонди. У них, у блондей-то, свои междусобойные клички есть (а кто бы сомневался). Ну так вот, Ясон - это "ice noble", а есть еще "elegant noble" - это Орфей. И описывается, как он прекрасен, какой он блистательный представитель элиты... He raked his supple fingers through his luxuriant golden hair. The gesture was at once beautiful, completely expected from such a beauty.
Кстати про "ледяного нобля": раньше, когда было аниме и только два блондя за всю элиту, я думала что Ясоновское застывшее лицо и скупая мимика - это для блондей норма. А вот Раулевская игра бровями и заламывание рук - это слишком похоже на нормальную человеческую мимику, а значит отклонение от нормы. То есть Рауль слишком эмоционален для блонди, а вот Ясон как раз в самый раз. А теперь оказывается, что наоборот: Ясон отклоняется от нормы в "ледяную" сторону. У него повышенный уровень самоконтроля. Значит "норма" - Рауль?
В общем, ничего у бедняжки Рауля не осталось, нечем и похвастаться перед почтенной публикой. Кроме разве что званием лучшего нейрокорректора. Но зато уж этого не отнимешь, попробуй только! : )
Ах да. Еще тонкий момент. Раньше Рауль был единственным существом, полностью невосприимчивым к чарам Рики. Как уж ни сияла черноглазая Звезда Всея Помойки, но Рауль был стоек как бревно. И вот, сюрприз, сюрприз. Роковая "сцена с минералкой" описана глазами Рауля, и он не может удержаться от ремарок "как он прекрасен". Нет, товарищи, уже не "монгрел" и не "it", а "Рики" и "he". И даже когда он извивался на полу в судорогах, he didn't appear so much unsightly as bizarrely and bewitchingly beautiful.
Куда катится этот мир? : )
(перевод цитат)
Мда. Разбудили зверя, называется...
Не буду комментировать: чего уж тут комментировать, полный крышеснос. А вот что меня поразило, это пов Рауля. Это надо же, какие Рауль слова оказывается знает, Ясона мысленно называет не иначе, как сукин сын! И даже так: That son of a bitch Iason is pulling shit like that on purpose and loving every minute of it. Прифигела несколько, он употребляет такое слово как "дерьмо"! Как ломается образ нежного "Раулечки" (с)! Возникает некий довольно грубый мужык, даром что с локонами. Как он при этом ухитряется хлопать ресницами и занавешивать зеленый глаз - чето в голове не укладывается. Вот же морда лживая.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/3/0/3/1303335/45082042.jpg)
картинка © Olgamoncher
Кроме того, в моей душе поколеблен его пьедестал как самого неотразимого блонди. У них, у блондей-то, свои междусобойные клички есть (а кто бы сомневался). Ну так вот, Ясон - это "ice noble", а есть еще "elegant noble" - это Орфей. И описывается, как он прекрасен, какой он блистательный представитель элиты... He raked his supple fingers through his luxuriant golden hair. The gesture was at once beautiful, completely expected from such a beauty.
Кстати про "ледяного нобля": раньше, когда было аниме и только два блондя за всю элиту, я думала что Ясоновское застывшее лицо и скупая мимика - это для блондей норма. А вот Раулевская игра бровями и заламывание рук - это слишком похоже на нормальную человеческую мимику, а значит отклонение от нормы. То есть Рауль слишком эмоционален для блонди, а вот Ясон как раз в самый раз. А теперь оказывается, что наоборот: Ясон отклоняется от нормы в "ледяную" сторону. У него повышенный уровень самоконтроля. Значит "норма" - Рауль?
В общем, ничего у бедняжки Рауля не осталось, нечем и похвастаться перед почтенной публикой. Кроме разве что званием лучшего нейрокорректора. Но зато уж этого не отнимешь, попробуй только! : )
Ах да. Еще тонкий момент. Раньше Рауль был единственным существом, полностью невосприимчивым к чарам Рики. Как уж ни сияла черноглазая Звезда Всея Помойки, но Рауль был стоек как бревно. И вот, сюрприз, сюрприз. Роковая "сцена с минералкой" описана глазами Рауля, и он не может удержаться от ремарок "как он прекрасен". Нет, товарищи, уже не "монгрел" и не "it", а "Рики" и "he". И даже когда он извивался на полу в судорогах, he didn't appear so much unsightly as bizarrely and bewitchingly beautiful.
Куда катится этот мир? : )
(перевод цитат)
Нене, Рауль уке : ). Ему срочно мужык нужен. Пейринг Рики/Рауль на очереди...
просто задрало шо его чаще всего таким прям пушистым изображают...
Пал последний бастион. переводите Нерпа, переводите. а то давно на форуме бойни не было.
Потому что блонди - нормальные мужчины. а не педофилы.
Ах какой фик можно было бы накатать на эту тему!
Вы лучше других трясите, которые одновременно и по-английски читают, и фанфеги пишут. А то будет такая офигенная сцена запорота!
Наверное именно поэтому им подсунуты для охлаждения страстей дети. Чтоб выполняли функцию, но не задевали слишком сильно.
Ах какой фик можно было бы накатать на эту тему!
Дада... дада!
(главное не спугнуть ; )Да, кстати, приписала внизу поста перевод английских фраз. Прошу прощения, что не сделала этого сразу.
И слухи о популярности монгрелов среди элиты имеют тенденцию превратиться из слухов в правдивую правду. Кое-кто соврал, как в воду глянул.
Сама может и взялась бы даже, но ближайшие дни очень занята - а в таких текстах у меня перевод одной фразы может час занять.
К чему я это. Блонди проявляют явно нездоровый интерес к Рики, у них просто глазенки горят - как же им хочется, чтоб он проявил себя, отколол что-то! Ага, они конечно подначивали Ясона - но это, мне кажется, было не от злобности, а от возбуждения... Рики их растормошил, явно. Ясон повелся, да... но он ведь тоже не мог устоять. Мне кажется это вот то самое, жажда подергать волшебного зверя за гриву. Катце считал, что никто не может устоять - вот и "президиум" не устоял, в полном составе. Пришлось Ясону дергать...
Оптимист!
Порадовало : ) Заберу в цитатник.
Думаю, что "грубая монгрельская ругань" это издержки перевода и адаптация к европейскому сознанию.
indikatrisa ...и уке вселенского масштаба!!!!
Позабавили. Очень смешно.
хех, приятно! : )
Думаю, что "грубая монгрельская ругань" это издержки перевода и адаптация к европейскому сознанию.
В тех случаях, когда уважаемый Jutacu переводил какие-то кусочки с японского, обычно оказывалось что Келли Квин переводит очень близко к тексту. Там отсебятины вроде бы исключительно мало. Хотя можно, конечно, подергать за рукав японистов конкретно про Рауля и его выражения...
К примеру:
"Не кровь ни вода", переводят на русский как "не рыба не мясо" смысловая нагрузка понятна и практически та же только выражена в разной формулировке.
Если вам это очень важно, давайте попросим кого-нибудь из японистов посмотреть, что там в оригинале? Мне тоже интересно, каков Рауль изнутри!