Вопрос к переводчикам. Пытаюсь разобраться, что имелось в виду - для пересказа надо. Непонятна в первую очередь логика изложения. Контекст: Рики вернулся в Эос и участвует в повторном "дебюте". Рауль размышляет о том, что там произошло: Гидеон, под предлогом того, что Рики - в нарушение обычая - единственный из петов не пил напитков с афродизиаками, настойчиво требует, чтоб Ясон продемонстрировал действие кольца. Ясон соглашается и демонстрирует. Рауль описывает этот момент как дуэль Гидеона и Ясона, думает, что Гидеон неплохо держался - но в последний момент Ясон вышел из игры, шлепнув на стол туза из рукава. По мыслям Рауля выходит, что он считает Ясона победителем. Но я не понимаю, в чем состоит его победа? Гидеон сказал ему "сделай", и Ясон сделал. Я так поняла, что он проиграл! Объясните, плиз, кто понял: что имел в виду Рауль?
Gideon's "violation of the rules" objections had been prompted less by any discontent with the night's fun than by his righteous indignation over the star performer refusing to rise to the occasion after all the groundwork had been so carefully laid. Questioning the effectiveness of the D-type ring had likely been a deliberate ploy rather than an innocent inquiry.
There was no way Gideon could let the chance pass. If it came down to a battle of wits—calling black white and white black—he could certainly hold his own.
But Iason had opted out. He had twisted logic with logic, answered mockery with mockery, ducking and weaving, slippery as an eel, and, at the last moment, pulling an ace from his sleeve. Without laying a finger on Riki's body, but with a slight tweak to the ring on his finger, Iason had demonstrated the powerful capabilities of the D-type ring.
Riki's transformation had been obvious. But the end result had drawn attention and curiosity to the features and functions of the nano-technology crammed into that small ring, instead of Riki.
Мда. Ага, в конце вроде объясняется: внимание публики оказалось привлечено к кольцу, а не к Рики. Но... это как-то глупо... всё равно все любовались тем, что кольцо делает с Рики. И реакция блондей это показывает: ну да, один кто-то спросил какова тонкость контроля, о кольце. А остальные-то судачили только о самом Рики, "как у него маска сползла", а Гидеон (он, кому ж еще - хотя не указано) еще такую ремарку отпустил, закачаешься:
"Iason, you need to crack the whip a little harder. You're leaving too much play in the leash."
В общем, мне кажется, "туз из рукава" Ясон подарил противнику. Согласна с Рики: Ясон заглотал наживку вместе с удочкой. Проиграл, то есть. Это не упрек - что он мог сделать-то? Сдаться и улыбнуться. Но победа? Не вижу ее.
Gideon's "violation of the rules" objections had been prompted less by any discontent with the night's fun than by his righteous indignation over the star performer refusing to rise to the occasion after all the groundwork had been so carefully laid. Questioning the effectiveness of the D-type ring had likely been a deliberate ploy rather than an innocent inquiry.
There was no way Gideon could let the chance pass. If it came down to a battle of wits—calling black white and white black—he could certainly hold his own.
But Iason had opted out. He had twisted logic with logic, answered mockery with mockery, ducking and weaving, slippery as an eel, and, at the last moment, pulling an ace from his sleeve. Without laying a finger on Riki's body, but with a slight tweak to the ring on his finger, Iason had demonstrated the powerful capabilities of the D-type ring.
Riki's transformation had been obvious. But the end result had drawn attention and curiosity to the features and functions of the nano-technology crammed into that small ring, instead of Riki.
Мда. Ага, в конце вроде объясняется: внимание публики оказалось привлечено к кольцу, а не к Рики. Но... это как-то глупо... всё равно все любовались тем, что кольцо делает с Рики. И реакция блондей это показывает: ну да, один кто-то спросил какова тонкость контроля, о кольце. А остальные-то судачили только о самом Рики, "как у него маска сползла", а Гидеон (он, кому ж еще - хотя не указано) еще такую ремарку отпустил, закачаешься:
"Iason, you need to crack the whip a little harder. You're leaving too much play in the leash."
В общем, мне кажется, "туз из рукава" Ясон подарил противнику. Согласна с Рики: Ясон заглотал наживку вместе с удочкой. Проиграл, то есть. Это не упрек - что он мог сделать-то? Сдаться и улыбнуться. Но победа? Не вижу ее.
Хм. Это мысль, да.
Но... а что случилось бы, если б Рики попил напитков? Да то же самое. Примерно подобная стимуляция - правда афродизиаки на Рики скверно влияли, не так на петов - то есть для него действительно кольцо было намного приятнее. Но Гидеон этого не знал, а нормальных петов напитки стимулировали примерно так же, как Рики кольцо. С точки зрения Гидеона, что в лоб, что по лбу, мне кажется. Разница только в том, что в дополнение к стимуляции Рики, он еще вынудил Ясона сделать так, как он ему сказал. Двойная победа...
возможно Ясь победил продемонстривовав шо он таки да один из них, блондей, и никакого особого отношения к зверушке нет, в то время как поддевки Гидеона были скорее провокацией чем обострением чувства справедливости и желанием увидеть наказание мятежного пета...
Не вижу этого в тексте. Я не думаю, что эосская публика была настолько в курсе Ясоновых проблем. Не думаю, что кто-то кроме Рауля представлял себе, насколько у них "извращенные" отношения. Про секс могли догадываться (по засосам) - но про чувства?
В опщем, примем эти две гипотезы как рабочие : ).
а появление пета которому под сраку лет это в порядке вещей...
а появление пета которому под сраку лет это в порядке вещей...
Можно держать одну и ту же игрушку годами, рвать ее и штопать - это не значит, что игрушкины чувства так дороги. При этом можно даже трахать эту игрушку: сексуальная зависимость - еще не любовь. Это могло быть примерно то же, как приверженость к одному и тому же сорту вина, например. Но в чем-то ты конечно права: провокация явно была многоплановая...
По твоей теории выходит, что Ясонова победа состоит в том, что он (до какого-то момента) не показал своих чувств. Ок... пусть так... подумаю еще над этим...
у меня не один момент объясняется в итоге только предположениями : /
Первый - когда Ясон, поддавшись на уговоры, включает кольцо. Да, деваться ему особенно некуда, приходится идти на поводу у коллег. Но я верю Раулю (и автору), когда они говорят, что само кольцо их интересовало все-таки больше, чем нестандартный пет. Ну, может, за исключением отдельных испорченных личностей. Ведь, несмотря на все комментарии о "покерном лице" и жадные взгляды, обсуждение быстро смещается на тактико-технические характеристики кольца типа D. Что, собственно, Ясону и требовалось.
И все бы обошлось малой кровью. Если бы Ясон сразу после демонстрации кольцо выключил.
А вот дальше начинается второй этап.
Потому что, когда все петы, включая Рики, отрубились, клетку убрали, а кольцо продолжало работать. И вот тогда Рики полез "в президиум" выяснять отношения. Раньше-то, в клетке, он молчал, между прочим. Видимо, помнил, что от него требуется шоу. А теперь-то что?
В результате с катушек слетели оба. Вероятно, из-за этого Ясон постфактум и разъярился. И отыгрался на Рики по полной программе.
И тогда понятно, почему Рики не может сообразить, в чем он на этот раз ТАК СИЛЬНО провинился.
Первый - когда Ясон, поддавшись на уговоры, включает кольцо. Да, деваться ему особенно некуда, приходится идти на поводу у коллег. Но я верю Раулю (и автору), когда они говорят, что само кольцо их интересовало все-таки больше, чем нестандартный пет. Ну, может, за исключением отдельных испорченных личностей. Ведь, несмотря на все комментарии о "покерном лице" и жадные взгляды, обсуждение быстро смещается на тактико-технические характеристики кольца типа D. Что, собственно, Ясону и требовалось.
О. Вообще-то в том шквале реакций после первого включения кольца действительно - последняя реплика была именно о технологиях. Можно предположить, что Ясон ее подхватил и разговор сместился на технологии (этого не показано, но наверное и к лучшему: зачем нам технические детали, да и Ёсихаре не надо парицца : ).
И все бы обошлось малой кровью. Если бы Ясон сразу после демонстрации кольцо выключил.
Мда. Повторяем вопрос, уже заданный на форуме: почему он его не выключил? У меня нет идей. Кроме одной: любит парень экстремальный спорт, не может себе отказать в этом...
А вот дальше начинается второй этап.
Потому что, когда все петы, включая Рики, отрубились, клетку убрали, а кольцо продолжало работать. И вот тогда Рики полез "в президиум" выяснять отношения. Раньше-то, в клетке, он молчал, между прочим. Видимо, помнил, что от него требуется шоу. А теперь-то что?
Со вторым этапом всё ясно: все соображения полетели за борт. У обоих фигурантов.
Раньше-то, в клетке, он молчал, между прочим.
Возможно, не только от сознательности, но и по техническим причинам. В аниме видно, что "клетка" по факту - стеклянный стакан. Даже если звуки сквозь него проходят, смысл ругаццо? По кересским понятиям, отношения надо выяснять эээ трогательно. Вот сняли клетку, он тут же и пошел.
В результате с катушек слетели оба. Вероятно, из-за этого Ясон постфактум и разъярился. И отыгрался на Рики по полной программе.
И тогда понятно, почему Рики не может сообразить, в чем он на этот раз ТАК СИЛЬНО провинился.
Ну да... Ясон был очень недоволен, в том числе самим собой. И... заплатил за это Рики... Куда он денетсо с подводной лодки.